Saeng il Chukkae




Judul diatas artinya selamat ulang tahun dari bahasa korea. Sepertinya cara penulisannya kurang benar, karna aku translate pake google translator selalu g keluar, entah salah nulis atau aku yg g bisa make :D. Tau kata2 itu karna sering buka blog tentang korea,searching drama2 baru sekalian belajar bahasanya sedikit - seidikit. Lumayan sih, klo cuma bilang apa kabar, terima kasih, selamat ulang tahun udah bisa. Hehehehehh :D

Umur bertambah tua itu pasti, tapi bertambah dewasa itu pilihan. Setuju sekali dengan statement tsb, karna dewasa muncul dari pilihan diri kita sendiri. Apakah kita mau dewasa atau tetap seperti anak kecil.


Pribadi sih ingin sekali jadi dewasa, tdk suka merengek2 dan semuanya bisa sendiri. Meskipun banyak orang yang menganggapku telah menjadi dewasa (mandiri) tetapi aku merasa belum dewasa seperti yang mereka kira. Tanpa mereka ketahui aku sering menangis sendiri takut menghadapi kedewasaan ini (halah!!) Jadi resolusi di umur 23 ini adalah lebih dewasa dari sebelumnya (harus!).

Ganbatte!!!

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comments:

Post a Comment